第1291集 (第1/2页)
马来西亚与邻国存在着一些文化争端,尤其是印尼。这两个国家共同具有类似的文化资产,分享许多传统,甚至马来语与印尼语。然而在某些事情上常发生争执,从烹饪菜肴到马来西亚国歌。印尼对于保护本国的文化遗产,抱有强烈的感情。马来西亚政府和印度尼西亚政府已召开会议,化解一些由于重叠文化而产生的紧张局势。马来西亚倒没有这么强烈的感觉,在那里大多数人认识到,有许多文化价值是共享的。
艺术音乐
马来西亚传统艺术,主要是集中在雕刻、编织、银器。传统艺术的范围从农村的手工编篮到马来宫廷的银器。常见的艺术品装饰包括马来短剑、槟榔套,蜡染编织。东马土著最广为人知的是木制面具。每个族群都具有不同的表演艺术,它们之间几乎没有重叠。不过,马来艺术确实显示出北印度的影响,这是由于印度的历史影响。
马来传统音乐和表演艺术似乎起源于吉兰丹-北大年地区,具有来自印度、中国、泰国和印度尼西亚的影响。音乐的基础是打击乐器,最重要的是Kendang(一种鼓)。至少有14种传统鼓。鼓等传统打击乐器,而且往往由天然材料制成。音乐在传统上用来讲故事、庆祝生命周期事件以及某些场合,例如一场丰收。曾经被用来长途通信。在东马来西亚,以锣为基础的音乐团体,如阿贡和kulintang常用于仪式,如葬礼和婚礼。这些乐团也常见于邻近地区,如在菲律宾南部、印尼加里曼丹和文莱。马来西亚半岛南部的柔佛州,有一个明显受阿拉伯和波斯影响的艺术表演,如扎宾(Zapin)与Hamdolok,乐器如Gambus和Samrah。
文学
马来西亚有坚强的口语传统,自从书写文字到来之前就已存在,一直持续到今天。每个马来苏丹国建立了自己的文学传统,受到先前存在的口语故事以及连同伊斯兰传入的故事所影响。华人与印度文学随着他们的人口在马来西亚的增加而逐渐变得常见,而且从19世纪开始,开始由华文或印度文产生本地作品,英文也成为常见的文学语言。印刷机的出现是一个关键,让更多人能够看到文学作品,先前文学作品都是手抄本,有钱人才买得起。然而,在懂得英文的马来皇族,以及只能够读马来文的中低阶层之间依然有一条界线。1971年,政府采取步骤,界定了不同语言文学。以马来文书写的文学作品称为“马来西亚民族文学”(nationalliteratureofMalaysia),以其他土著语言写成的文学称为“区域文学”(regionalliterature),而采用其他语言的文学称为“地方文学”(sectionalliterature)。马来诗高度发达,并采用多种形式。Hikayat的形式很受欢迎,pantun的形式已从马来语传到其他语言。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)